AA

Accueil

26 juin 2015

Work Programme of the PhEur Commission updated

During the 151st Session of the European Pharmacopoeia Commission, a number of items were added or deleted from its work programme. The programme sets out the PhEur Commission’s plans as to what texts it intends to revise, elaborate...

Lire la suite

23 juin 2015

152è session de la Commission européenne de Pharmacopée

The European Pharmacopoeia Commission held its 152nd session in Strasbourg on 16-17 June 2015. The session was opened by the Council of Europe’s Director General of Democracy, Ms Snežana Samardžić-Marković, who...

Lire la suite

01 Juin 2015

L’EDQM publie son rapport annuel pour l’année 2014

L’EDQM vient de publier son Rapport annuel 2014. Ce rapport permet de passer en revue les différentes activités de l’année écoulée et de réfléchir à ce que l’EDQM a accompli et développé. Dans son avant-propos, la Directrice de...

Lire la suite

01 Juin 2015

Contenu du supplément 8.6: découvrez maintenant la liste des nouveaux textes et des textes révisés qui seront mis en application le 1er janvier 2016

Le supplément 8.6 comprend 13 nouveaux textes et 28 révisions, découvrez son contenu, ainsi que l’index cumulatif de la 8ème...

Lire la suite

29 April 2015

Conclusion du Projet Pilote d'Harmonisation Prospective

Après une évaluation approfondie des résultats du projet pilote et un examen critique des ressources utilisées, l’USP et l’EDQM ont donc ensemble décidé d’officiellement conclure le projet pilote d’harmonisation...

Lire la suite

4 mai 2015
Politique de la Pharmacopée Européenne relative aux impuretés élémentaires

La signature finale du guideline ICH Q3D sur les impuretés élémentaires est intervenue fin 2014, et le guideline a été publié sur le site internet de l’ICH le 16 décembre 2014. Dans les semaines suivantes, le...

Lire la suite

Clause de non responsabilité - Créé par 2exVia avec MasterEdit®

 

IMPORTANT : Compte tenu des délais potentiels de traduction, il est possible que le contenu du site en français et en anglais diffère légèrement durant le temps nécessaire à la traduction.
Nous vous recommandons de consulter le site en anglais pour vérifier si votre version française est à jour.